北欧生活研究所

2005年より北欧在住。北欧の生活・子育て・人間関係,デザイン諸々について考えています.

スウェーデンの南の私が住んでいるMalmø地域をスコーネと呼びます。スウェーデンにも、方言があって、スコーネ地方の方言はスコンスカ(スコーネ方言)。

日本語で聞くととてもかわいい名称だけれど、スコンスカ=田舎方言って、ニュアンスもあるみたい。ストックホルムの人に言わせれば、デンマーク語のように汚い発音だそうで。。。

デンマーク語を日常的に聞いている私にとって、スウェーデン語は耳に優しい綺麗な言葉。歌うように、話すスウェーデン語に惚れ惚れです。おい!ストックホルムスウェーデン人、スコンスカ可愛いし、ぜんぜんデンマーク語に似てない!って言いたいところ。

で、一つ許せないこと、というか疑問。
私の周りのデンマーク人、スコンスカの発音真似が大好き(マルメは、コペンハーゲンから近いから、スコンスカを聞く機会もたくさんあるのでしょう)。この間もスコンスカの話題が出てきたときに、皆でスコンスカの発音をし始めた。

汚い!ぜんぜん美しくない。ぜんぜん似てない!耳に痛いよ、やめてくれー。

本人たちは、スコンスカを話しているつもりで、とっても楽しんでいるのだけれど、彼ら(デンマーク人)の真似するスコンスカは、デンマーク語よりヒドい。と、私は思う。

疑問1
スコンスカって本当にデンマーク語に似てるんだろうか。
疑問2
デンマーク人のスコンスカは、スウェーデンデンマーク人には、本当にスコンスカに聞こえるのだろうか。